Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Ζητούμενες μεταφράσεις - andudeea

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 4 από περίπου 4
1
325
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά Parce que si je m’en apercevais, il faudrait que...
Parce que si je m’en apercevais, il faudrait que je la chasse, et même que j’aille à la gendarmerie, et les conséquences seraient désastreuses pour plusieurs, à commencer par elle.
- Pardonnez- moi, concéda la baronne sans désarmer. Je crains de ne mettre jamais assez d’amour dans mes regards.
- Alors, fermez les yeux! Trancha l’abbé avec une autorité surprenante.
Célestine entrant avec le plateau à thé fit diversion.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Pentru că dacă băgam de seamă ceva, ar fi trebuit să...
37
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά et bien, j'ai decidé de ne m'apercevoir de rien.
et bien, j'ai decidé de ne m'apercevoir de rien.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Ei bine, am decis să nu bag de seamă nimic.
1